Passer au contenu principal Passer à la recherche Passer à la navigation principale

Conditions générales de vente avec informations clients

Table des matières

  1. Champ d'application
  2. Conclusion du contrat
  3. Droit de rétractation
  4. Prix et conditions de paiement
  5. Conditions de livraison et d'expédition
  6. Octroi de droits d'utilisation pour des contenus numériques
  7. Durée du contrat et résiliation des contrats d'abonnement
  8. Réserve de propriété
  9. Responsabilité pour défauts (garantie)
  10. Responsabilité
  11. Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon des spécifications particulières du client
  12. Réalisation de bons d'action
  13. Réalisation de bons cadeaux
  14. Droit applicable
  15. Tribunal compétent
  16. Médiation alternative

1) Champ d'application

1.1 Ces conditions générales (ci-après « CG ») de la whic GmbH (ci-après « Vendeur ») s'appliquent à tous les contrats de livraison de marchandises conclus par un consommateur ou un entrepreneur (ci-après « Client ») avec le Vendeur concernant les marchandises présentées par le Vendeur dans sa boutique en ligne. Par la présente, il est opposé à l'inclusion des propres conditions du Client, sauf accord contraire.

1.2 Pour les contrats de livraison de supports physiques, qui servent uniquement de support à des contenus numériques, ces CGV s'appliquent en conséquence, sauf disposition contraire. Les contenus numériques au sens de ces CGV sont des données créées et fournies sous forme numérique.

1.3 Pour les contrats de livraison de bons, ces CGV s'appliquent en conséquence, sauf disposition contraire.

1.4 Pour les contrats de livraison de billets, ces CGV s'appliquent en conséquence, sauf disposition expresse contraire. Ces CGV régissent uniquement la vente de billets pour des événements spécifiques, décrits plus en détail dans la description de l'article du vendeur, et non la réalisation de ces événements. Pour la réalisation des événements, seules les dispositions légales s'appliquent entre le participant et l'organisateur, ainsi que les conditions éventuellement divergentes de l'organisateur. Dans le cas où le vendeur n'est pas également l'organisateur, il n'est pas responsable du bon déroulement de l'événement, qui incombe exclusivement à l'organisateur concerné.

1.5 Pour les contrats de fourniture de contenus numériques, ces CGV s'appliquent en conséquence, sauf disposition contraire. Les contenus numériques au sens de ces CGV sont des données créées et fournies sous forme numérique.

1.6 Le consommateur au sens de ces CGV est toute personne physique qui conclut un acte juridique à des fins qui ne peuvent être principalement attribuées ni à son activité commerciale ni à son activité professionnelle indépendante.

1.7 L'entrepreneur au sens de ces CGV est une personne physique ou morale ou une société de personnes ayant la capacité juridique, qui agit lors de la conclusion d'un acte juridique dans l'exercice de son activité commerciale ou professionnelle indépendante.

1.8 L'objet du contrat peut – selon la description du produit par le vendeur - être à la fois l'acquisition de biens par le biais d'une livraison unique ainsi que l'acquisition de biens par le biais d'une livraison permanente (ci-après dénommé « contrat d'abonnement »). Dans le cadre du contrat d'abonnement, le vendeur s'engage à livrer au client les biens dus contractuellement pendant la durée de la période contractuelle convenue aux intervalles de temps convenus.

1.9 L'objet du contrat peut – selon la description du contenu par le vendeur – être à la fois la fourniture unique de contenus numériques, ainsi que la fourniture régulière de contenus numériques (ci-après dénommé « contrat d'abonnement »). Dans le cadre du contrat d'abonnement, le vendeur s'engage à fournir au client les contenus numériques dus contractuellement pour la durée de la période contractuelle convenue aux intervalles de temps convenus dans le contrat.

2) Conclusion du contrat

2.1 Les descriptions de produits contenues dans la boutique en ligne du vendeur ne constituent pas des offres contraignantes de la part du vendeur, mais servent à soumettre une offre contraignante par le client.

2.2 Le client peut soumettre l'offre via le formulaire de commande en ligne intégré dans la boutique en ligne du vendeur. Ce faisant, le client, après avoir placé les articles sélectionnés dans le panier virtuel et avoir suivi le processus de commande électronique, soumet une offre contractuelle juridiquement contraignante concernant les articles contenus dans le panier en cliquant sur le bouton finalisant la commande. De plus, le client peut également soumettre l'offre par e-mail au vendeur.

2.3 Le vendeur peut accepter l'offre du client dans les cinq jours,

  • en transmettant au client une confirmation de commande écrite ou une confirmation de commande sous forme textuelle (fax ou e-mail), étant entendu que l'accès à la confirmation de commande par le client est déterminant, ou
  • en livrant la marchandise commandée au client, où l'accès de la marchandise chez le client est déterminant, ou
  • indiquant qu'il demande au client de procéder au paiement après avoir passé sa commande.

Si plusieurs des alternatives susmentionnées sont présentes, le contrat est conclu au moment où l'une des alternatives susmentionnées se réalise en premier. Le délai d'acceptation de l'offre commence le jour suivant l'envoi de l'offre par le client et se termine à la fin du cinquième jour suivant l'envoi de l'offre. Si le vendeur n'accepte pas l'offre du client dans le délai susmentionné, cela est considéré comme un refus de l'offre, ce qui signifie que le client n'est plus lié par sa déclaration de volonté.

2.4 Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par PayPal, le traitement du paiement s'effectue via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg (ci-après : « PayPal »), conformément aux conditions d'utilisation de PayPal, consultables à l'adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full ou - si le client ne dispose pas d'un compte PayPal - sous réserve des conditions pour les paiements sans compte PayPal, consultables à l'adresse https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si le client paie par un mode de paiement proposé par PayPal sélectionnable lors du processus de commande en ligne, le vendeur déclare dès à présent accepter l'offre du client au moment où celui-ci clique sur le bouton qui finalise la commande.

2.5 Lors de la soumission d'une offre via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le texte du contrat est enregistré par le vendeur après la conclusion du contrat et est transmis au client après l'envoi de sa commande sous forme textuelle (par exemple, e-mail, fax ou lettre). Aucune autre mise à disposition du texte du contrat par le vendeur n'est effectuée. Si le client a créé un compte utilisateur dans la boutique en ligne du vendeur avant d'envoyer sa commande, les données de commande sont archivées sur le site web du vendeur et peuvent être consultées gratuitement par le client via son compte utilisateur protégé par mot de passe en indiquant les données de connexion correspondantes.

2.6 Avant de soumettre définitivement la commande via le formulaire de commande en ligne du vendeur, le client peut détecter d'éventuelles erreurs de saisie en lisant attentivement les informations affichées à l'écran. Un moyen technique efficace pour mieux identifier les erreurs de saisie peut être la fonction de zoom du navigateur, qui permet d'agrandir l'affichage à l'écran. Le client peut corriger ses saisies dans le cadre du processus de commande électronique aussi longtemps qu'il le souhaite en utilisant les fonctions habituelles du clavier et de la souris, jusqu'à ce qu'il clique sur le bouton qui finalise la commande.

2.7 Pour la conclusion du contrat, différentes langues sont disponibles. Le choix de la langue spécifique est affiché dans la boutique en ligne.

2.8 Le traitement des commandes et la prise de contact se font généralement par e-mail et via un traitement automatisé des commandes. Le client doit s'assurer que l'adresse e-mail fournie pour le traitement de la commande est correcte, afin que les e-mails envoyés par le vendeur puissent être reçus à cette adresse. En particulier, le client doit s'assurer qu'avec l'utilisation de filtres anti-spam, tous les e-mails envoyés par le vendeur ou par des tiers mandatés par celui-ci pour le traitement de la commande peuvent être livrés.

2.9 Lors d'une commande de boissons alcoolisées, le client confirme en soumettant la commande qu'il a atteint l'âge légal minimum requis.

3) Droit de rétractation

3.1 Les consommateurs ont en principe un droit de rétractation.

3.2 Des informations supplémentaires sur le droit de rétractation se trouvent dans l'avis de rétractation du vendeur.

4) Prix et conditions de paiement

4.1 Sauf indication contraire dans la description du produit du vendeur, les prix indiqués sont des prix totaux, incluant la taxe sur la valeur ajoutée légale. Les frais de livraison et d'expédition supplémentaires éventuels sont spécifiquement mentionnés dans la description de chaque produit.

4.2 La/les option(s) de paiement est/sont communiquée(s) au client dans la boutique en ligne du vendeur.

4.3 Si le paiement anticipé par virement bancaire est convenu, le paiement est dû immédiatement après la conclusion du contrat, à moins que les parties n'aient convenu d'une date d'échéance ultérieure.

4.4 Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par le service de paiement "Mollie", le traitement du paiement est effectué par le prestataire de services de paiement Mollie B.V., Keizersgracht 313, 1016 EE Amsterdam, Pays-Bas (ci-après : « mollie »). Les différents modes de paiement proposés par Mollie sont communiqués au client dans la boutique en ligne du vendeur. Pour le traitement des paiements, Mollie peut faire appel à d'autres services de paiement, pour lesquels des conditions de paiement particulières peuvent s'appliquer, dont le client sera éventuellement informé séparément. D'autres informations sur "Mollie" sont disponibles sur Internet à l'adresse https://www.mollie.com/de/.

4.5 Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par le service de paiement "Ratepay" (par exemple, facture Ratepay, prépaiement Ratepay, prélèvement Ratepay, paiement en plusieurs fois Ratepay), le traitement du paiement est effectué par la société Ratepay GmbH, Ritterstr. 12-14, 10969 Berlin, (ci-après "Ratepay"), à laquelle le vendeur cède sa créance envers le client. Les modes de paiement Ratepay proposés par le vendeur sont communiqués au client sur le site web du vendeur. Le client ne peut effectuer des paiements qu'à Ratepay avec effet libératoire. Cependant, le vendeur reste responsable des demandes générales des clients (par exemple concernant les marchandises, les délais de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations et envois de rétractation ou de crédits). Par ailleurs, les conditions générales de paiement de Ratepay s'appliquent et peuvent être consultées ici : https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/

4.6 Lors du choix du mode de paiement par facture, le prix d'achat est dû après la livraison des marchandises et l'émission de la facture. Dans ce cas, le prix d'achat doit être payé dans les 30 jours suivant la date de facturation sans aucune déduction à Klarna AB, Sveavägen 46,11134 Stockholm, Suède (www.klarna.de), sauf accord contraire. Le mode de paiement par facture nécessite une vérification de solvabilité réussie par Klarna AB. Si le client se voit accorder le mode de paiement par facture après vérification de sa solvabilité, le traitement du paiement se fait en collaboration avec Klarna AB, à qui le vendeur cède sa créance. Dans ce cas, le client ne peut effectuer son paiement qu'à Klarna AB avec effet libératoire. Par ailleurs, les conditions générales de vente de Klarna AB s'appliquent dans ce cadre et peuvent être consultées par le client lors du processus de commande. Le vendeur se réserve le droit d'offrir le mode de paiement par facture uniquement jusqu'à un certain volume de commande et de refuser ce mode de paiement en cas de dépassement du volume commandé indiqué. Dans ce cas, le vendeur informera le client dans ses informations de paiement sur la boutique en ligne d'une restriction correspondante sur les paiements.

4.7 Lors du choix du mode de paiement « Prélèvement via Ratepay », le traitement du paiement s'effectue par la Ratepay GmbH, Ritterstr. 12-14 10969 Berlin (ci-après « Ratepay »). Le client donne à Ratepay un mandat de prélèvement SEPA et ordonne à son établissement bancaire d'exécuter les prélèvements dus. Le client doit s'assurer d'un solde suffisant sur son compte courant. Si le compte courant ne présente pas le solde requis, l'établissement bancaire n'est pas tenu d'exécuter le prélèvement. Ratepay se réserve le droit de procéder à un contrôle de solvabilité. Si le client est autorisé à payer par prélèvement, le traitement du paiement se fait via Ratepay, à qui le vendeur cède sa créance de paiement. Le client ne peut effectuer des paiements qu'à Ratepay avec effet libératoire. Le vendeur reste néanmoins responsable des demandes générales des clients (par exemple concernant les marchandises, les délais de livraison, l'expédition, les retours, les réclamations, les déclarations et envois de rétractation ou les crédits). Par ailleurs, les conditions générales de paiement de Ratepay s'appliquent, que vous pouvez consulter ici : https://www.ratepay.com/legal-payment-terms/#ratepay-lastschrift

4.8 Lors de la sélection d'un mode de paiement proposé par le service de paiement « Klarna », le traitement du paiement s'effectue via la Klarna Bank AB (publ), Sveavägen 46, 111 34 Stockholm, Suède (ci-après « Klarna »). Des informations supplémentaires ainsi que les conditions de Klarna sont disponibles ici :

https://whic.de/zahlung

5) Conditions de livraison et d'expédition

5.1 Si le vendeur propose l'expédition des marchandises, la livraison s'effectue dans la zone de livraison indiquée par le vendeur à l'adresse de livraison fournie par le client, sauf accord contraire. Lors du traitement de la transaction, l'adresse de livraison indiquée dans le traitement des commandes du vendeur est déterminante.

5.2 Si la livraison de la marchandise échoue pour des raisons dont le client est responsable, le client supporte les coûts raisonnables en découlant pour le vendeur. Cela ne s'applique pas aux frais d'envoi si le client exerce valablement son droit de rétractation. En ce qui concerne les frais de retour, la réglementation établie dans l'information sur le droit de rétractation du vendeur s'applique lorsque le client exerce valablement son droit de rétractation.

5.3 Si le client agit en tant qu'entrepreneur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est transféré au client dès que le vendeur remet la chose au transporteur, au livreur ou à toute autre personne ou institution désignée pour l'exécution de l'envoi. Si le client agit en tant que consommateur, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est généralement transféré uniquement lors de la remise des marchandises au client ou à une personne habilitée à les recevoir. Contrairement à cela, le risque de perte accidentelle et de détérioration accidentelle des marchandises vendues est également transféré aux consommateurs dès que le vendeur remet la chose au transporteur, au livreur ou à toute autre personne ou institution désignée pour l'exécution de l'envoi, si le client a chargé le transporteur, le livreur ou toute autre personne ou institution désignée pour l'exécution de l'envoi d'effectuer cette tâche et que le vendeur n'a pas préalablement désigné cette personne ou institution au client.

5.4 Le vendeur se réserve le droit de se retirer du contrat en cas de non-respect ou de non-conformité de l'auto-livraison. Cela ne s'applique que si la non-livraison n'est pas imputable au vendeur et que celui-ci a conclu un contrat d'approvisionnement concret avec le fournisseur avec le soin requis. Le vendeur fera tous les efforts raisonnables pour se procurer la marchandise. En cas d'indisponibilité ou de disponibilité partielle de la marchandise, le client sera immédiatement informé et la contrepartie sera remboursée sans délai.

5.5 La collecte sur place n'est pas possible pour des raisons logistiques.

5.6 Les bons seront fournis au client comme suit :

  • par téléchargement
  • par e-mail

5.7 Les billets seront fournis au client comme suit :

- par e-mail

6) Octroi de droits d'utilisation pour les contenus numériques

6.1 Sauf indication contraire dans la description des contenus sur la boutique en ligne du vendeur, celui-ci accorde au client un droit non exclusif, illimité dans le temps et l'espace, d'utiliser les contenus à des fins privées ainsi qu'à des fins commerciales.

6.2 La transmission des contenus à des tiers ou la création de copies pour des tiers en dehors du cadre de ces CGV n'est pas autorisée, sauf si le vendeur a consenti à un transfert de la licence contractuelle au tiers.

6.3 Dans la mesure où le contrat concerne la fourniture unique d'un contenu numérique, l'octroi des droits n'est effectif que lorsque le client a intégralement réglé la rémunération due. Le vendeur peut également autoriser provisoirement l'utilisation des contenus concernés par le contrat avant ce moment. Un transfert des droits n'a pas lieu par une telle autorisation provisoire.

7) Durée du contrat et résiliation des contrats d'abonnement

7.1 Le droit à la résiliation extraordinaire pour un motif important reste inchangé. Un motif important existe lorsque, compte tenu de toutes les circonstances du cas particulier et en pesant les intérêts des deux parties, il n'est pas raisonnable d'exiger la poursuite de la relation contractuelle jusqu'à la date de fin convenue ou jusqu'à l'expiration d'un délai de préavis.

7.2 Les résiliations peuvent être effectuées par écrit, sous forme de texte (par exemple, par e-mail) ou sous forme électronique via le dispositif de résiliation (bouton de résiliation) mis à disposition par le vendeur sur son site web.

7.3 Les contrats d'abonnement sont conclus pour une durée indéterminée et peuvent être résiliés par le client à la fin de chaque mois.

7.4 Le droit à la résiliation extraordinaire pour un motif valable reste inchangé. Un motif valable existe lorsque, compte tenu de toutes les circonstances du cas particulier et en pesant les intérêts des deux parties, il n'est pas raisonnable d'exiger la poursuite de la relation contractuelle jusqu'à la date de fin convenue ou jusqu'à l'expiration d'un délai de préavis.

7.5 Les résiliations peuvent être effectuées par écrit, sous forme de texte (par exemple, par e-mail) ou sous forme électronique via le dispositif de résiliation mis à disposition par le vendeur sur son site web (bouton de résiliation).

8) Réserve de propriété

Si le vendeur avance des fonds, il se réserve le droit de propriété sur les marchandises livrées jusqu'au paiement intégral du prix d'achat dû.

9) Responsabilité pour défauts (Garantie)

Sauf disposition contraire dans les règlements suivants, les dispositions de la responsabilité légale pour défauts s'appliquent. En dérogation à cela, pour les contrats de livraison de marchandises :

9.1 Si le client agit en tant qu'entrepreneur,

  • a le choix du type de mise en conformité par le vendeur ;
  • pour les nouveaux biens, le délai de prescription pour les droits de défauts est d'un an à compter de la livraison des biens ;
  • les droits de défauts sont exclus pour les biens d'occasion ;
  • la prescription ne recommence pas lorsque, dans le cadre de la responsabilité pour défauts, une livraison de remplacement a lieu.

9.2 Si le client agit en tant que consommateur, cela s'applique aux contrats de livraison de biens d'occasion avec la restriction du chiffre suivant : Le délai de prescription pour les réclamations pour défauts est d'un an à compter de la livraison des biens, si cela a été expressément et séparément convenu contractuellement entre les parties et que le client a été informé avant de faire sa déclaration contractuelle de la réduction du délai de prescription.

9.3 Les limitations de responsabilité et les réductions de délai mentionnées ci-dessus ne s'appliquent pas

  • pour les demandes de dommages et intérêts et de remboursement des frais du client,
  • dans le cas où le vendeur a dissimulé le défaut de manière frauduleuse,
  • pour des biens qui ont été utilisés conformément à leur mode d'emploi habituel pour un bâtiment et qui ont causé son défaut,
  • pour une éventuelle obligation du vendeur de fournir des mises à jour pour des produits numériques, dans le cadre de contrats de livraison de biens avec des éléments numériques.

9.4 De plus, il est à noter que les délais de prescription légaux pour un éventuel droit de recours légal restent inchangés pour les entrepreneurs.

9.5 Si le client agit en tant que commerçant au sens de l'article 1 du HGB, il est soumis à l'obligation d'examen et de réclamation commerciale conformément à l'article 377 du HGB. Si le client omet les obligations d'annonce réglementées, la marchandise est considérée comme approuvée.

9.6 Si le client agit en tant que consommateur, il est prié de signaler les marchandises livrées présentant des dommages de transport évidents au livreur et d'en informer le vendeur. S'il ne le fait pas, cela n'a aucune incidence sur ses droits légaux ou contractuels en matière de défauts.

10) Responsabilité

Le vendeur est responsable envers le client de toutes les demandes de dommages et intérêts et de remboursement des frais, qu'elles soient contractuelles, similaires à un contrat ou légales, y compris les demandes délictuelles, comme suit :

10.1 Le vendeur est responsable sans restriction pour toute raison juridique

  • en cas d'intention ou de négligence grave,
  • en cas de violation intentionnelle ou par négligence de la vie, du corps ou de la santé,
  • en raison d'une promesse de garantie, sauf disposition contraire à cet égard,
  • en raison de responsabilités impératives telles que celles prévues par la loi sur la responsabilité du fait des produits.

10.2 Si le vendeur enfreint par négligence une obligation contractuelle essentielle, la responsabilité est limitée aux dommages prévisibles et typiques du contrat, sauf si une responsabilité illimitée est prévue conformément au paragraphe précédent. Les obligations contractuelles essentielles sont celles que le contrat impose au vendeur en raison de son contenu pour atteindre l'objectif du contrat, dont l'exécution permet la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le client peut régulièrement compter.

10.3 Par ailleurs, la responsabilité du vendeur est exclue.

10.4 Les règles de responsabilité ci-dessus s'appliquent également en ce qui concerne la responsabilité du vendeur pour ses préposés et représentants légaux.

11) Conditions particulières pour le traitement des marchandises selon des spécifications particulières du client

11.1 Si le vendeur doit, selon le contenu du contrat, en plus de la livraison des marchandises, également traiter la marchandise selon certaines spécifications du client, le client doit fournir au vendeur tous les contenus nécessaires à ce traitement tels que textes, images ou graphiques dans les formats de fichiers, les mises en forme et les tailles d'images et de fichiers spécifiés par le vendeur, et lui accorder les droits d'utilisation nécessaires. Le client est seul responsable de l'acquisition et de l'obtention des droits sur ces contenus. Le client déclare et assume la responsabilité qu'il a le droit d'utiliser les contenus remis au vendeur. Il veille notamment à ce qu'aucun droit de tiers ne soit violé, en particulier les droits d'auteur, de marque et de personnalité.

11.2 Le client dégage le vendeur de toute réclamation de tiers qui pourrait être formulée à son encontre en raison d'une violation de leurs droits liée à l'utilisation contractuelle des contenus du client par le vendeur. Le client prend également en charge les frais nécessaires à la défense juridique, y compris tous les frais de justice et d'avocat au tarif légal. Cela ne s'applique pas si la violation des droits n'est pas imputable au client. Le client est tenu de fournir au vendeur, en cas de réclamation par des tiers, immédiatement, de manière véridique et complète, toutes les informations nécessaires à l'examen des réclamations et à une défense adéquate.

11.3 Le vendeur se réserve le droit de refuser des commandes de traitement si les contenus fournis par le client contreviennent aux lois ou règlements en vigueur ou aux bonnes mœurs. Cela s'applique notamment à la fourniture de contenus contraires à la constitution, racistes, xénophobes, discriminatoires, offensants, mettant en danger la jeunesse et/ou glorifiant la violence.

12) Remboursement de bons d'action

12.1 Les bons d'achat, qui sont émis gratuitement par le vendeur dans le cadre de promotions avec une durée de validité déterminée et qui ne peuvent pas être achetés par le client (ci-après "bons d'achat promotionnels"), ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur et uniquement pendant la période indiquée.

12.2 Les bons d'action ne peuvent être échangés que par des consommateurs.

12.3 Certains produits peuvent être exclus de l'action de bon, si une restriction correspondante découle du contenu du bon d'action.

12.4 Les bons d'action ne peuvent être échangés qu'avant la finalisation de la commande. Un remboursement ultérieur n'est pas possible.

12.5 Par commande, un seul bon de réduction peut toujours être utilisé.

12.6 La valeur des marchandises doit correspondre au moins au montant du bon d'achat. Tout solde restant ne sera pas remboursé par le vendeur.

12.7 Si la valeur du bon d'action ne suffit pas à couvrir la commande, l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur peut être choisi pour régler le montant restant.

12.8 Le solde d'un bon d'achat promotionnel n'est ni remboursé en espèces ni rémunéré.

12.9 Le bon d'action n'est pas remboursé si le client retourne les marchandises payées en tout ou en partie avec le bon d'action dans le cadre de son droit légal de rétractation.

12.10 Le bon d'action est transférable. Le vendeur peut s'acquitter de son obligation envers le titulaire respectif qui utilise le bon d'action dans la boutique en ligne du vendeur. Cela ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou une ignorance grossièrement négligente de l'absence de droit, de l'incapacité commerciale ou du manque de pouvoir de représentation du titulaire respectif.

13) Rédemption de bons cadeaux

13.1 Les bons d'achat, qui peuvent être achetés via la boutique en ligne du vendeur (ci-après "bons cadeaux"), ne peuvent être échangés que dans la boutique en ligne du vendeur, sauf indication contraire sur le bon.

13.2 Les bons cadeaux et le solde restant des bons cadeaux sont échangeables jusqu'à la fin de la troisième année suivant l'année d'achat du bon. Le solde restant est crédité au client jusqu'à la date d'expiration.

13.3 Les bons cadeaux ne peuvent être échangés qu'avant la finalisation de la commande. Un remboursement ultérieur n'est pas possible.

13.4 Par commande, un seul bon cadeau peut toujours être échangé.

13.5 Les bons cadeaux ne peuvent être utilisés que pour l'achat de marchandises et non pour l'achat d'autres bons cadeaux.

13.6 Si la valeur du bon cadeau ne suffit pas à couvrir la commande, l'acheteur peut choisir l'un des autres modes de paiement proposés par le vendeur pour régler le montant restant.

13.7 Le solde d'un bon cadeau n'est ni remboursé en espèces ni rémunéré.

13.8 Le bon cadeau est transférable. Le vendeur peut, avec effet libératoire, exécuter la prestation en faveur du titulaire qui utilise le bon cadeau dans la boutique en ligne du vendeur. Cela ne s'applique pas si le vendeur a connaissance ou une ignorance grossièrement négligente de l'absence de droit, de l'incapacité commerciale ou de l'absence de pouvoir de représentation du titulaire concerné.

14) Droit applicable

Pour toutes les relations juridiques des parties, le droit de la République fédérale d'Allemagne s'applique, à l'exclusion des lois sur l'achat international de biens mobiliers. Pour les consommateurs, ce choix de droit ne s'applique que dans la mesure où la protection accordée par les dispositions impératives du droit de l'État dans lequel le consommateur a son domicile habituel n'est pas retirée.

15) Juridiction

Si le client agit en tant que commerçant, personne juridique de droit public ou patrimoine spécial de droit public ayant son siège sur le territoire de la République fédérale d'Allemagne, le tribunal compétent pour tous les litiges découlant de ce contrat est le siège social du vendeur. Si le client a son siège en dehors du territoire de la République fédérale d'Allemagne, le siège social du vendeur est le tribunal compétent pour tous les litiges découlant de ce contrat, lorsque le contrat ou les revendications découlant du contrat peuvent être attribués à l'activité professionnelle ou commerciale du client. Dans les cas précédents, le vendeur est toutefois en droit d'intenter une action devant le tribunal situé au siège du client.

16) Règlement alternatif des litiges

Le vendeur n'est ni obligé ni disposé à participer à une procédure de règlement des litiges devant une instance de médiation pour les consommateurs.